Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( argi egin)

  • 1 argi egin

    1. to shine; ilargi-izarrek gauari \argi egin dagiote the moon and stars shine in the night sky; \argi egin egingo du eguzkiaren eran it will shine like the sun
    2. ( konponbidea) to shed light on, clarify, explain

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argi egin

  • 2 argi egin

    iluminar

    Glosario Euskera Español > argi egin

  • 3 argi

    iz. [cf. Iber. ar'ci, merely formal coincidence]
    1.
    a. Fis. light; Izan bedi \argia. Eta \argia egin izan zen Let there be light. And there was light; e-r \argiari eman to expose sth to light; \argi ikuskor visible light; \argi polarizatu polarized light
    b. [ izenen aurrean ] light-; \argi-intentsitate light intensity; \argi-izpi light ray; \argi-uhin light wave
    a. light; \argia {itzali || hil} to turn off the light; \argia piztu to turn on the light; autoaren atzeko \argiak the cars back lights
    b. Aut. \argi keinukari i. turning signal (light) ii. flashing light; \argi labur dipped headlights; \argi luze high beam | brights; balazta-\argi brake light; egoera-\argi parking light
    3. ( argialdi, argizkunde) [ mugagabe ]
    a. light, illumination; suaren \argi the light of the fire; \argi bizi \\ ilun bright \\ dim light; \argi {urri || motel} faded light
    b. (esa.) \argia aurten ikusi du it' s come out this year; \argitan jarri to uncover, reveal, bring to light
    a. [ mugagabea ] daylight; egun \argitan in broad daylight; egun \argiz by light | in the daytime
    b. ( egunsentia) daybreak; \argia {urratu || zabaldu || hasi} zuen when day broke; \argida, jaiki behar dugu it' s daybreak, we have to get up ; \argiak txirrist egin zuen day broke suddenly
    c. [ izenen aurrean ] day-, morning-; \argi ezkila morning bell; \argi izar ( h.g. artizar) day star, morning star
    d. (esa.) ez zuen \argi ikusi it never saw the light of day | it never appeared; \argitara eman to publish | to come out with
    5. Ele. ( h.g. \argi-indar) power, electric power; \argi gabe gelditu to be left without power
    6. ( ezaguerari d.)
    a. understanding, enlightenment; \argi gutxiko da (s)he' s dense; Indiara joan zen, \argiaren bila he went to India in search of enlightenment; A\argiaren Mendea the Age of Enlightenment
    b. (- tan, -tara) adierazpen horren \argitan in light of that explanation; gauzak zuk guri dioskuzunaren \argitara ikusiz, ez da harritzekoa in light of the things you' re telling us, it' s not surprising
    a. paper
    b. proof; \argirik al duzu? do you have any proof?
    8. ( ikusmena) seeing; \argia izango banintz if I had my sight io.
    a. ( etxea, gela) well-lit
    b. ( eguna) bright
    c. ( eguzkia) bright, radiant, luminous
    a. light; urdin \argia light blue
    b. ( ur) clear, cristalline, unclouded
    c. ( gardena) lucid, transparent
    3. ( p.)
    a. smart
    b. agreeable, nice
    c. ( argi-ikusle) clairvoyant
    c. ( erdi moxkor, lore eginda) tipsy, happy Lagunart.
    d. ( ospetsu) illustrious, distinguished; Jaun txit \argia distinguished Sir
    4. (irud.)
    a. ( egoera) clear; hori \argi dago that is clear
    b. ( xedea, asmoa) clear, obvious
    c. ( ustea, iritzia) well-defined, articulate, clear
    d. ( azalpena) express, explicit, unreserved, candid
    e. ( hizkera) clear, articulate, lucid
    5. ( erne) aware ; \argi ibili to be on the look out ; \argi!, bestela erori egingo zara! watch out or else you' ll fall
    6.
    a. ( metala) refined
    b. ( harri) precious adb.
    1. clearly, explicitly; \argi hitz egin to speak {plainly || bluntly}; hori \argi ikusi zuten they saw that clearly; e-r \argi utzi to make sth clear
    2. ( kontuz) carefully; \argi ibili to tread carefully

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argi

  • 4 argitu

    io. illustrious; mende honetako gizon \argituenetarik bat one of the most illustrious men of this century du/a.
    a. to shine; eguzkiak argitzen du mundua the sun {shines on || illuminates} the world
    b. to shine; zuzi horrek gutxi argitzen du that torch gives off little light
    c. ( argi elektrikoa) to illuminate, light up
    d. (irud.) emazte onak etxea argitzen du a good wife lights up a home
    2. (irud.)
    a. to enlighten, illuminate; adimena argitzen duen argia light which {enlightens || illuminates} the mind; argi nazazu nahasmenduan enlighten me in my confusion; argi iezadazu bidea light the way for me
    b. ( azaldu) to elucidate, explain, make clear; hark \argitu zizkigun arazoaren gora-behera guztiak he explain-ed every aspect of the matter to us; ulertzen ez dena argitzeko in order to explain what is not understood; amets egin dut eta ez da inor argi diezadakeenik I' ve had a dream and there' s no one who can {explain it to me|| interpret it for me}
    c. to shed light on, clear up; misterio hori \argitu nahiz wishing to shed light on that mystery; punturik ilunetako, eta \argitu beharrenetako bat one of the darkest points that most needs to be {cleared up || illuminated}
    3. ( eguargi agertu) to shine; oraindik ez du \argitu the sun' s not out yet; argitzen duenean aterako gara we' ll go out when there' s light
    4. ( norbaitek itsuak) to give sight to; Jesusek argitzen zituen itsuak Jesus give the blind their sight
    5. ( argia igorri) to shine; zilarrezko ontziak eguzkiak bezala argitzen zuen the silver receptacle {shone || gleamed} like the sun ; ilargiak zerutik argitzen du ederki the moon is shining down radiantly from the sky
    6. ( alaitu) to brighten up, perk up; pattarrak triste daudenak argitzen omen ditu booze is said to perk up those in low spirits da/ad.
    1. ( argiago bihurtu) to grow light; ilea \argitu zaio her hair' s grown light
    2. to light up; eguzkiak argitzen du eta zerua argitzen da the sun shines and the sky lights up

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argitu

  • 5 kandela

    iz.
    1.
    a. candle; \kandela bat {irazeki || piztu} to light a candle
    b. (esa.) bi \kandelarekin argi egin to be on the lookout | to look out; \kandela bat San Mikeli eta bestea etsaiari jarri to play both ends against the middle
    2. ( enkantea) public auction

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kandela

  • 6 esan

    iz.
    1.
    a. word; esanak \esan whatever they say | let them say what they please; esanak \esan arren, eta nahi beste egin arren however much they say and however much they do; haren \esanak haizeak eroan zituen laster his words were gone with the wind ; \esan-eginak barkatu to forgive what one's said and done ; \esanari nagokio I stick to what I said; \esanetik irten to get out of what one's said
    b. (+ -(e)an, -etan) ; Churchillen \esanetan in the words of Churchill | as Churchill would say | according to Churchill; alkatearen \esanean according to the mayor
    c. i-en \esanetara according to sb
    2. ( obedientzari d.)
    a. mutil hori \esan onekoa da that boy is obedient; mutil hori \esan txarrekoa da that boy is disobedient; gurasoen \esanak bete to do what one's parents tell him | to obey one's parents
    b. (+ -(e)an, -etan) zure \esanetan naukazu I'm at your command; agintariaren \esanean dagoen armada an army at the commander's command; dukearen \esanetan ari dira they're working at the behest of the duke
    c. (+ - ra) nagusien \esanera egon beharko duzue you will have to obey your elders; etxeko mirabeak etxeko andrearen \esanetara zeuden the household servants answered to the lady of the house
    3. (esa.) \esanak eder, eginak lander || \esana da eraz eta egina garratz (atsot.) there's many a slip 'twixt cup and lip (atsot.) | talking is not the same as actually doing (atsot.) ; ez da zer \esanik there's nothing to be said; \esanaren \esanez, zuritu zuten Pello they talked Pello into it ad/irk.
    1. ( oro.)
    a. [ Nor Nori b.b. ] to say; hori egia dela \esan du he's said it's true; ezetz \esan to say no; nola esaten da "kaixo" albanieraz? how do you say "hello" in Albanian?; hori oso argi dago, eta garrantzitsuena jendaurrean esatea da, \esan egin behar da that's crystal clear and the most important thing to say it publically, it just has to be said; handiak \esan to say terrible things; esateko moduan i. as they say ii. ( hau da, alegia) that is to say; gotzainak badu zer \esana Aste Santuaz the bishop has something to say about Holy Week
    b. [ Nor Nori Nork b.b. ] to tell; hori \esan zigun he told us that | he said that to us; isiltzeko esan diet \\ dizut I told them \\ you to shut up; joateko \esan nien \\ nion I told them \\ him to go
    c. ( + dio, diozu, e.a.) zer diozu? what are you saying?; egia diotsut I'm telling you the truth
    d. ( egia) to say, speak
    e. ( gezurra) to tell
    f. ( meza) to say
    2. (esa.)
    a. bere {barnean || artean || golkorako} \esan to say to o.s.; egingo dut horrenbeste aldiz esaten badidazu I'll do it if you insist berriro diotsut, utzi hori I must insist you stop it
    b. ( \esan eta \esan) \esan eta \esan to insist; \esan eta esaten dut I if I've said it once, I'll say it again
    c. ( esaerak, era bukatuarekin) ez dakit zer \esan I don't know what to say; \esan\\\esan beharrik ere needless to say; hori askoz hobea da, \esan beharrik ere that is much better, needless to say; \esan beharrik ez dago it goes without saying; zer \esanik ez needless to say egia \esan to tell the truth; \esan gabez by omission; \esan delako the so-called; Mongoliara joango zela \esan zidan. E\esan eta egin he said he'd go to Mongolia and that's what he did; \esan eta izan no sooner said than done; egia \esan to tell the truth ; ez da, egia \esan, guk nahi genuena it isn't exactly what we wanted | it isn't, to tell the truth, what we wanted
    d. ( + nahi) \esan nahi izan ( du/ad.) to mean; horrekin zer \esan nahi duzu? what do you mean by that? ; zer \esan nahi du "nann trugarez" delakoak? what does "nann trugarez" mean?; \esan nahi baita that is to say Oharra: esan duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gezurra esan aurkitzeko, bila ezazu gezur adieran
    Jakingarria: Normalean, "esan" aditza, euskararatua, to say dugu. Gero etorriko naiz, esan zuen Jonek. I'll come later Jon said Zer esan duzu? What did you say? Zerbait norbaiti esaten badiogu, to tell erabiltzen dugu. Gero etorriko dela esan zidan he told me he would come later Zer esan diozu? What did you tell him? To tell erabiltzen da aginduak emateko ere: Etortzeko esan zidan He told me to come

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > esan

  • 7 arraio

    iz.
    1. ( argi-izpia) light beam, beam of light; zure egiaren \arraioak the radiance of your truth
    2. ( tximista) lightning bolt
    3. eta hik \arraio horrek, alde hemendik! and as for you, you scoundrel, get out of here! ( zikina, petrala) dirty, no-good-for-nothing; nork \arraiok egin du hau? who {the hell || in tarnation} did this? io. damned, comfounded, darn; katu \arraio hori that {damned || darn} cat ! interj. \arraio! hell! | damn!; \arraioa!, giltzak ahaztu? damn it, you forgot the keys?; zer \arraio da hori! what the hell is that?; zer \arraio egin duk! what the hell have you done?; ez \arraioa! hell no!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arraio

  • 8 argiune

    iz.
    1. ( argi dagoen unea) moment of light; egun guztian ez du egin \argiune bat there hasn' t been a moment of sunshine today
    2. ( basoari d.) clearing
    3. ( argitasunezko aldia) moment of lucidity; hiltzen doan eriak bere \argiuneak izan ohi dituen eran like a dying patient in moments of lucidness that he usually has

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argiune

  • 9 atzeko

    iz.
    1.
    a. backside ; \atzekorik aurrekora by fits and starts ; \atzekoz aurrera backwards ; langile horiek dena \atzeko aurrera egin zuten those workers did everything backwards
    b. ( ipurdia) bottom, rump, derriere umorezko erabilera., posterior umorezko erabilera.
    c. ( buztana) tail
    2.
    a. Mil. rear, rear flank
    b. Kir. back
    3. Kir. ( p.) back
    4. ( ondorioa, atzea) outcome, consequence, aftermath
    5. Naut. ( patroi) skipper
    6. \atzekoak [ izen plurala ] afterbirth il.
    1. back, rear; \atzeko artillari rear gunner
    2. Aut.
    a. backseat-
    b. \atzeko wheel {back || rear} wheel
    3. tail-; \atzeko argi tail light; \atzeko haize tail wind
    4. (H. Jak.) back; \atzeko bokalak back vowels

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atzeko

  • 10 berezko

    iz.
    1. (bereizketa) difference, distinction; gure konstituzioan ez dugu \berezkorik egin behar arrazen artean in our constitution we mustn't make distinctions between the races
    2. (dohaina) gift, talent; \berezkoa dakar ume honek musikarako this child has a gift for music il.
    1.
    a. natural; \berezko jogurra natural yoghourt; \berezko ohitura natural habit; adimenaren gaitasun guztiak bizkortzen ditu; gure \berezko grina eta joera guztiak pizten, handitzen, hedatzen eta garbitzen ditu it quickens all of our intellectual faculties, increases, enlarges, expands and purifies all the natural passions and affections
    b. \berezko eritasunak natural diseases; \berezko argi natural law
    2. spontaneous; \berezko sortzapen spontaneous generation
    3. particular
    4. from the same; zur \berezko bi aulki two chairs made from the very same wood
    5. (bestelako) different, distinct; hiru pertsona \berezko three distinct persons

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berezko

  • 11 doi

    iz.
    1. exact amount, bare minimum; ez diat behin ere jan, edan, lo egin, bizitzeko \doia baino haboro I never ever have more than just enough to eat, drink, sleep and live on; bizitzeko \doia baino haboro more than the bare minimum to live on; liburua erosteko \doia diru dut I have just enough money to buy the book; \doiaz elikatzen gara we barely have a bite to eat
    2. \doi\\\doi bat a bit io.
    1. well-fitting; \doi duzu zapata your shoes fit you just right; txapel hau \doi doakit this hat fits me well
    2. ( zehatz) exact, precise; hizketan, aberats bezain zehatz eta \doi\\\doi in speech (s)he is as rich as (s)he is exact and precise adb.
    1. ( zehazki) exactly; hiruretan \doi jin ziren they went exactly at three o'clock
    2. ( ia ez) hardly, barely; \doi dira ikusgai argi honetan they are barely visible in this light
    3. ahoa \doi irekitzen du eta... just as he opens his mouth
    4. ( aski, nahiko) quite; \doi ederra da it is quite beautiful

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > doi

  • 12 ezer

    [from e-zer (what)] izo.
    1.
    a. ( baiezkoan) something; anything; \ezer zen guztia eraman zuten they took everything that was worth anything; \ezer bailitzaion as if it mattered to her; \ezer baino lehen, gertatutakoa azaldu nahi nizueke before anything, I'd like to explain to you what's happened; \ezer baldin bada modan munduan orain, Internet da if anything is fashionable on the world scene today, it's the Internet
    b. ( galderazkoan) ; ba al duzu \ezer ere? do you have anything at all?; \ezer eraman al du? has (s)he taken anything? ; nahi duzu \ezer? do you want something?
    2. ( ezezkoan) nothing; anything; \ezer ez daki she knows nothing | she doesn't know anything; \ezer ez dagoen lekuan, eskuak garbi, \ezer dagoen lekuan, begiak argi where there's nothing, his hands are clean, where there's something, watch out ; \ezer berririk ez dago there's nothing new; ez du \ezertarako baliorik it's good for nothing
    3. \ezer ez nothing; \ezer ere ez nothing at all; zer esan duk? — \ezer ez what did you say? — nothing
    4. (esa.) \ezer gutxi daukagu we have next to nothing; \ezer batean saldu zuten they sold it for {next to nothing || a song}; \ezertara ez etorri to have no bearing | to be irrelevant; haginetako minak \ezertarakok gauza ez zarela uzten zaitu a tooth ache can lay you up; \ezer ez eta festa a big fuss about nothing; sekulako propaganda egin zuten, baina gero... joan eta \ezer ez eta festa they came out with a great advertizing blitz but then when we went, there was no big deal; \ezertan hartzen banauzu if you think anything of me; Van Goghen lana ez zuten \ezertan hartu they thought nothing of Van Gogh's work
    Jakingarria: Nothing erabiltzen da aditza baiezkoan agertzen denean edo subjektua baldin bada. Anything erabiltzen dugu aditza ezezkoan agertzen denean. Ez dut ezer nahi I want nothing edo I don't want anything. Oso gaizki da *I don't want nothing Nothing is right = Ez da ezer ongi. Oso gaizki da *Anything is right esatea baldin eta "Ez da ezer ongi" itzuli nahi badugu, zeren eta " anything ", baiezkoan izanik, "edozer" esan nahi baitu kasu horretan eta ez "ezer ez ".

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezer

  • 13 ilun

    [from *illun orfrom *iLun, cf. Aquit. ilun(n)] iz. darkness; \ilunak irentsi zituen they were swallowed up by the darkness io.
    1. ( oro.) dark; urdin \\ gorri \ilun dark blue \\ red
    2. ( eguraldia) overcast; zer egun dakar? — \ilun, jauna what weather are we in store for? — overcast, sir
    3. (irud.)
    a. ( melankolikoa) sombre, gloomy, dismal, glum; ai, ze berri \ilun tristea oh what sand and sombre news!
    b. ( gogoeta) sombre, dark, black; gure barrengo zoko \ilunak aztertzen baditugu if we delve into the dark reaches of our inner being
    c. ( etorkizuna) dark, dismal, dim, gloomy)
    d. ( ordua, kinka) dark; heriotzako ordu \ilunean at the dark hour of his death
    e. ( jatorria) mysterious; jatorri \iluneko hitza a word of {dubious || mysterious} origin
    f. ( aurpegia) sombre, grim, long
    g. ( hizkuntza) confused, obscure, muddled; neke du hizkuntza \ilun batek hizkuntza argi bati gogor egiten it is hard for an obscure language to resist a dazzling language
    h. ( idazlea) obscure adb.
    1. opaquely
    2. darkly; \ilun hitz egin to speak darkly

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ilun

  • 14 itzal

    iz.
    1. ( itzalpea, ilungunea)
    a. shade; haritz handi batzuen \itzalean {in || under} the shade of some oak trees; artaldeek \itzal biltzen duten garai honetan during this time when flocks of sheep seek shade; zuhaitz horrek \itzal egiten digu ezkerraldetik that oak gives us shade on the left side
    b. (Arteg.) shade part, shaded area, shade; argi eta \itzala light and shade
    c. (irud.) jeneralaren \itzalean under the protection of the general; ez du nahi besteek \itzal egitea she doesn't want to be overshadowed by others; Hego Koreak \itzal egin zion beste Korearen ekonomiari the South Korean economy has overshadowed the economy of the other Korea; Bonaparte printzearen \itzalean lanari ekin zioten langile apalak the humble writers who worked under Prince Bonaparte; amaren \itzaletik alde egi nahi zuen he wanted to get out from under his mother's wing; geroztik hona erdi \itzalean egon da it's been half hidden since then; munstroa dirudi beste ontziei \itzala eginik it looks like a monster, towering over the other ships
    2. ( objektua, gorputzaren ingurua irudikatzen duena)
    a. shadow; arratsaldean zuhaitzen \itzala luzatzen denean in the afternoon when the shadow of the trees grows long; gorputzari \itzal darraion bezala like a shadow tagging along behind him
    b. (esa.) \itzal bezain isila as silent as {the shadows || a post || as the grave}; haren \itzal bihurtu da he's become her shadow
    3. (irud.) ( itxura, irudia, b.b.)
    a. hark egiten zuen lana ez zen Martinek egiten zuenaren \itzala baizen the work he did couldn't hold a candle to what Martin did: bi \itzal besterik ez ginen lilurazko gau hartan we were nothing but two spirits on that enchanted night; otsoaren \itzalik ere ez da han gelditzen not even the slightest trace of wolves remains there; ez du bere aitaren \itzalik ere he doesn't look a bit like his father; hildakoen \itzalak spirits of the dead
    4. ( espetxea, presondegia) prison, jail, penitentiary; \itzalean egon da hiru urte he's been {locked up || in prison} for three years
    5.
    a. ( begirunea) reverence, veneration, respect; Haren izen santuari zor zaion \itzala the reverence due to His holy name; \itzal gabe disrespectfully, irreverently
    b. ( ospea) prestige; \itzal handiko gizona a very prestigious man; \itzal handiko highly respected
    6. (NB) (I) ( akatsa) defect io.
    1. ( iluna, itzaltsua) dark, murky; baso \itzal bat a dark forest
    2. ( gizona) imposing, huge
    3. (irud.) respectable, proper, genteel

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itzal

  • 15 kaleratu

    du/ad.
    1.
    a. ( liburua, e.a.) to come out with, publish
    b. ( diskoa) to release
    2. ( presoa, gatibua) to release, free
    a. ( oro.) to dismiss
    b. ( enpresaren egoera txarra delako) to lay off (USA), to make... redundant (GB)
    c. ( langilea txartzat hartzen delako) to dismiss, fire, axe Argot., give sb the axe Argot.
    4. ( jakinarazi, e.a.) to declare; argi eta garbi kaleratu nahi dugu gure lehentasuna Freedonia burujabea lortzea dela we wish to make it perfectly clear that our priority is achieving an independent Freedonia da/ad. to go out; afaldu eta gero \kaleratu egin zen after lunch she went out

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kaleratu

  • 16 motel

    I.
    iz. Lagunart. man Lagunart. ; ez duk hala, \motel! it's not like that, man!; etzekiat, \motel I dunno Argot., man | I don't know, man; bai, \motel, bai yeah, man, yeah
    II.
    io.
    1. ( totela, ehitz egiteko debekua duena) stammering, spluttering, stuttering; mihi garbikoa da, ez \motela he speaks clearly and doesn't splutter ; nagusia laudatzeko ez da \motela he's pretty good about complimenting the boss; hitz \motel stammering ; gor eta \motel deaf and dumb
    a. ( oro.) weak, poor; aitzaki \motel weak excuse; estilo \motel weak style; filme \motel poor film
    b. ( haizea) light, slack
    c. ( jardun gehiegirik gabe) slack; gaur burtsa \motel ibili da the stock market was {slack || sluggish} today
    d. ( ardoa) weak, insipid
    e. ( garagardoa) flat, weak
    f. ( janaria) tasteless, insipid, stale
    g. ( sua) low; su \moteletan egosia cooked over a low fire
    h. ( ezkila, kanpaia) muffled
    i. ( pilota) flat, dead
    j. ( argia) faint, dim
    k. ( ez bizkor, ez azkar) slow, sluggish; burua argi baina hankak \motel zituen his mind was bright but his legs were sluggish; gogoa bizkor, burua \motel he's keen but dim-witted; eskuak hotzez \motelak ditut my hands are numb from the cold
    3. ( nagia) lethargic, lazy, sluggish, listless
    4. ( ez ongia) \motel nago I'm unwell
    5. ( moldegabea, traketsa) clumsy, awkward, maladroit adb. \motel hitz egin to stutter | to stammer

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > motel

  • 17 mutil

    iz.
    1.
    a. boy; \mutil eder galanta a good-looking, handsome boy; orduan \mutil kozkorrak ginen then we were young boys; eskola-\mutil school boy
    b. ( haurtzaroa) boyhood;\mutil etan maiz joaten zen ibaira when he was a boy he often went to the river
    c. [ izenen aurrean ] boys'; boy-; \mutil-taldeak boys' groups
    d. (irud.) agure \mutil confirmed old bachelor; beste \mutil old nick| devil
    2.
    a. ( morroia) servant, boy; etxeko \mutil houseboy|household servant; \mutil nagiok urrats baten gupidaz goizean, ehun egin beharko arratsean (atsot.) a stitch in time saves nine (atsot.) ; etsaiak Jainkoaren justiziaren \mutilak eta borreroak dira enemies are the servants and henchmen of God's justice; meza-\mutil altar boy; espiritua da jauna eta gorputza haren \mutil the spirit is the master and the body the servant
    b. ( mailarik gabeko kidea, kargurik gabekoa) boy
    c. Mil. man; Santa Kruzen \mutil batzuk tiroka hasi ziren some of Santa Kruz's men opened fire; aurrera \mutilok! {forward || onward} men!
    d. herriko \mutil officer of the peace
    e. Argot. man; bai, \mutil! yeah, man
    3.
    a. support; argi \mutil candle holder
    b. ( hiru hankakoa) tripod
    4.
    a. ( aprendiza) apprentice, helper; arotz-\mutil carpenter's apprentice; hargin \mutil mason's apprentice
    b. (irud.) ( maisua, jakituna, aditua, trebetua) expert, master, adept person; \mutila izan to be adept; horretan nauk \mutila I'm a master at that | I'm pretty good at that; gauzak arinak eta irakurgarriak egiteko, \mutila izan zen gure Txomin Agirre good old Txomin Agirre was adept at coming up with light-hearted and readable things

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mutil

  • 18 zeinu

    [from Lat. "signum"] iz.
    1.
    a. sign, gesture
    b. signal; argi-\zeinuak egin to make light signals
    2. grimace, grin, twitch
    3. (I) ( ezkila) bell
    4. sign; \zeinu zodiako zodiac sign

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zeinu

См. также в других словарях:

  • Эрроминчела — Самоназвание: Erromintxela Страны: Испания, Франция …   Википедия

  • Erromintxela — Gesprochen in Spanien Spanien Frankreich Frankre …   Deutsch Wikipedia

  • Durango (Biscaye) — Pour les articles homonymes, voir Durango. Durango Palais Zabala à Durango …   Wikipédia en Français

  • Durango (Vizcaya) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Durango (desambiguación). Durango …   Wikipedia Español

  • Vascoiberismo — El vascoiberismo es una hipótesis teórica que afirma que, de un modo o de otro, existe una relación genética entre las lenguas vasca e íbera, de manera que o bien la lengua vasca sería el resultado de una evolución de la íbera o el de una… …   Wikipedia Español

  • Баско-иберская гипотеза — Баско иберская гипотеза, в популярной литературе  «баскоиберизм», исп. vascoiberismo  гипотеза, сторонники которой выступают в поддержку генетического родства между современным баскским и вымершим иберским языками, рассматривая… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»